Avantec.ru
+7(903) 136-05-17
main@avantec.ru

   Бюро технического перевода

технический перевод : бюро переводов Avantec
Бюро технических переводов | Бюро технического перевода | Технические переводы | Технический перевод | Бюро переводов

Технический перевод и цены

Мы предоставляем следующие услуги:

  1. Технический перевод
    1. С иностранного языка* на русский: от 290 руб** / стр.
    2. С русского на иностранный: от 360 руб / стр.
  2. Вычитка, техническое редактирование и корректура текста
    1. На русском языке: 150 руб / стр
    2. На иностранном языке: 200 руб / стр.
  3. Перевод чертежей: договорная цена.
  4. Вызов курьера: 360 руб

Мы, кроме того, имеем опыт расшифровки аудиозаписей лекций и интервью на технические темы, а также опыт локализации специального программного обеспечения.

Если вы ищете исполнителя для нетипичной задачи, отсутствующей в этом списке, но связанной с письменными техническими переводами, свяжитесь с нами, – почти наверняка мы сможем вам помочь.

* мы выполняем технический перевод с английского, немецкого, итальянского, французского, польского, украинского, белорусского, нидерландского, арабского, турецкого, иврита, армянского, грузинского, азербайджанского, узбекского, таджикского, китайского, корейского, японского на русский, а также с русского на эти языки.
** 1уе = 50 р. Оплата в рублях, возможны наличный и безналичный расчёты. Предоставляются все документы для бухгалтерии. Приведены цены в расчёте на одну стандартную страницу текста (1680 знаков с учётом пробелов). Для перевода чертежей жёсткая цена не указана, так как стоимость каждого конкретного перевода зависит от нескольких факторов, таких как количество текста на чертеже, сложность графики самого чертежа и.т.д.

Мы предоставляем гибкую систему скидок для заказов большого объёма, а также для наших постоянных клиентов.

При работе с текстами особенно сложного форматирования (например, художественными рекламными плакатами) мы можем попросить заказчика об учёте сложности форматирования при оплате работы.


Порядок работы нашего бюро технических переводов

Мы используем очень простую схему работы с клиентами; благодаря отсутствию лишних формальностей наша работа становится более слаженной и быстрой.

  1. Вы пишете нам письмо или звоните по телефону, мы решаем основные организационные вопросы.
  2. Вы передаёте нам ваши материалы, а также ваши реквизиты и контактные телефоны. В большинстве случаев это можно сделать по электронной почте, однако иногда удобнее использовать факс или передавать документы через нашего курьера. В особых случаях можно также прибегнуть к услугам ускоренной почты.
  3. Мы рассчитываем стоимость перевода и согласуем её с вами. Мы также договариваемся о сроках исполнения.
  4. Мы выполняем технический перевод и передаём его вам (высылаем по электронной почте или с курьером – по вашему выбору).
  5. Вы знакомитесь с переводом; если вас что-то не устраивает, мы выполняем ваши требования, пока вы не будете удовлетворены.
  6. После удовлетворения всех требований мы согласуем дату оплаты и присылаем счет либо высылаем к вам курьера.
Design&Content: (c) Бюро технических переводов Avantec 2002-2019.
Воспроизведение материалов сайта без письменного разрешения руководства бюро переводов запрещено.
По вопросам перепечатки статей обращаться по адресу: info@avantec.ru